Fisker om Brexit-aftale: - Det er simpelthen for hårdt et slag

Efter flere års hårde forhandlinger er en aftale for Brexit endelig i hus. Men fiskerne føler sig hårdt ramt.

Det er langt fra alle, der er glade, selvom der efter lange og intense forhandlinger endelig er en aftale på plads omkring Brexit.

quoteForretninger kommer til at lide en stille død over det her. Det er simpelthen for hårdt et slag.

Brian Bloch Larsen, fiskeskipper, Hanstholm

Søren Gade (V) har kaldt det for den stille død for mange byer, og han bakkes op lokale fiskere fra Hanstholm, der mister en del af adgangen til britisk farvand.

- Det er en kæmpe pris for os at betale for at få lov til at fiske i engelsk farevand. Så ville vi hellere have undværet en aftale. Det må jeg sige. Politikerne har kæmpet for os, men vi står bare tilbage med et resultat, hvor det er alt for dyrt. Det kommer til at koste rigtig mange penge rundt omkring, og det kommer også til at koste arbejdspladser, siger Brian Bloch Larsen, der er fiskeskipper i Hanstholm, og fortsætter:

- Forretninger kommer til at lide en stille død over det her. Det er simpelthen for hårdt et slag.

Brexitaftalen har været undervejs gennem tre års svære forhandlinger, og fiskeriet har længe været den store knast mellem EU og Storbritannien.

Handler om millioner

Fra 1. januar skal europæiske fiskere afgive en fjerdedel af de fiskekvoter, de tidligere har fanget i britisk farvand, over en femårig periode. Danske fiskere henter normalt 40 procent af deres fangster i britisk farvand, så det kan blive en meget dyr aftale, lyder det fra fiskeren.

- Hvis det ender, som der snakkes om lige nu, så handler det om et millionbeløb i kvoter, vi skal afgive, som vi så ikke får noget for. Men vi kunne sagtens have fanget vores kvoter i andre farvande, fortæller Brian Bloch Larsen.

Aftalen kommer til at have konsekvenser for både Brian Bloch Larsen selv og hans ansatte, som vil komme til at mærke det på deres løn, forklarer han.

- Det er der slet ingen tvivl om. Det kan vi alle sammen. Det er rundt regnet den værste julegave, vi kunne få som fiskere.

quotePolitikerne har hele tiden haft fokus på fiskeriet, og det skal de krediteres for.

Brian Bloch Larsen, fiskeskipper, Hanstholm

Ros til politikerne

Selvom fiskere som Brian Bloch Larsen ikke har fået den aftale, som de ønskede, er der alligevel ros til dem, der forhandlede på fiskernes vegne: Politikerne.

- I det store billede er fiskeriet bare en lille del, og vi har andre ting i Danmark at tage hensyn til. Politikerne har hele tiden haft fokus på fiskeriet, og det skal de krediteres for. Det er flot, for det kunne nemt have gået sådan, at vi ikke var blevet nævnt, siger Brian Bloch Larsen.

Men selvom aftalen altså er i hus, havde fiskeskipperen hellere været den foruden, så han ikke skulle afgive nogle af sine kvoter.

- Vi ville hellere bare have bibeholdt vores kvoter og så slet ikke have haft adgang til britisk farvand. Og så kunne de have gjort, som vi ville, med os ude af deres farvande, siger han og fortsætter:

- Vi betaler stort set med lige så mange fisk, som vi fanger derovre, så det bliver et stort, fedt og rundt nul for os. De kvoter er tabt for evigt. Dem får vi ikke igen. Det er en skuffelse.

Brexit-aftale

4:07
Efter tre års forhandlinger er brexitaftalen faldet på plads, og den betyder, at fiskerne fra 1. januar afgiver en fjerdedel af de fiskekvoter, de tidligere har fanget i britisk farvand.